夏川里美-淚光閃閃 涙そうそう, 日文及羅馬拼音歌詞 16


下星期要去伊斯特唱日文
雖然覺得很好玩,也滿愛聽日文動漫歌的,不過我是音痴,日文程度也很爛

 

重點是我沒有幾首歌是會背的啊!!!

 

所以就選了這首沖繩民謠,由夏川里美演唱也改編成電影的淚光閃閃

曲好聽、詞簡單,節奏又很慢,是日文歌入門很不錯的一首XD


 

 

淚光閃閃  涙そうそう
夏川里美 夏川りみ

作詞:森山良子 / 作曲:BEGIN / 編曲:京田誠一

ふる
古い    アルバム  めくり         ありがとうって   つぶやいた
HuRuI   ARuBaMu MeKuLi     ARiGaDo~De  TsuBuYaIDa
打開舊相本 小聲的說聲謝謝 

        むね    なか        はげ                          ひと
いつも    いつも       胸 の 中           励まして            くれる 人 よ 
ITsuMo ITsuMo   MuNeNoNaKa   HaGaMaShiDe  KuReRuHeDo Yo
一直 一直 在我心中 鼓勵我的人呀 

は      わた     ひ            あめ    ひ           う                      えがお
晴れ    渡  る 日も          雨  の日も        浮かぶ      あの  笑顔   
HaRe  WaDaRu HeMo   AMeNoHeMo  U KaBu     A No E GaO
晴天也好 雨天也好 總是浮起那張笑容 

おも   で      とお     
 想い 出      遠く     あせても
OMoIDe   Do~Ku OSeDeMo 
回憶已經遠去褪色也好

               さが                                ひ        なだ 
おもかげ    探して          よみが  える日は      涙そうそう
OmoKaGe SaGaShiDe YoMiGa ERuHeWa NaDaSo~So~
找尋那回憶中的身影  當它甦醒時  總令我淚光閃閃

いちばん   ほし        いの                  わたし
一番        星に       祈る      それが   私の            くせになり
IChiBaN  HoShiNi INoRu   SoReGa WaDaShi No KuZeNiNaRu
 向第一顆星星祈禱  這已經成了我的習慣 

ゆる         みあ         そら     こころ                       さが    
夕暮れに  見上 げる    空      心いっぱい     あなた  探す
YuRuReNi MiA GaRu SoRa KoKoRoI BaI ANaDa SaGaSu
在傍晚時分仰頭望天空 內心澎湃的尋找著你

かな                   よろこ                              えがお
 悲しみにも           喜びにも          おもう あの笑顔 
KaNaShiMi NiMo YoRoKoBi NiMo OMoUANoEGaO
悲傷的時候也好   喜悅的時候也好 總是浮起那張笑臉

    ば  しょ          わたし           み
あなたの   場  所 から     私が           見えたら
ANaDaNo BaShoKaRa WaDaShiGa MiE DaRa
我相信你在的那裡能看到我 

                        あ          しん         い
きっと いつか    会えると   信じ       生きてゆく 
Ki,Do ITsuKa   AERuDo  ShiN Ji   IKiDeYuKu 
那我就能勇敢活下去 相信一定能與你重逢 

は        わた       ひ         あめ     ひ        う                  えがお
晴れ      渡  る   日も       雨   の日も     浮かぶ    あの  笑顔   
HaRe  WaDaRu HeMo   AMeNoHeMo UKaBu  A No E GaO
晴天也好 雨天也好 總是浮起那張笑容 

おも   で      とお     
 想い 出      遠く     あせても
OMoIDe   Do~Ku OSeDeMo 
就算回憶已經遠去褪色

       こい             きみ    おも           なだ
さみしくて        恋しくて        君への想い         涙そうそう
SaMiShiKuDe KoIShiKuDe KiMiHeNoOMoI NaDaSo~So~
如此孤單 如此眷戀 對你的思念 令我淚光閃閃 

あ                あ                きみ     おも  なだ
会い たくて  会いたくて    君への  想い  涙そうそう 
AIDaKuDe  AIDaKuDe KiMiHeNoOMoI NaDaSo~So~
好想見你    好想見你  對你的思念 令我淚光閃閃




 

PS. 如果發現我日文拼音拼錯,拜託提醒我一下…Orz



About chibc

chibc《暗月之鏡》 從高中網路開始普及就開始成為重度網路使用者,早期主要活動集中於巴哈姆特。
G+ CHIBC


看完有什麼想和版主講的,沒有就留個「閱」吧

16 thoughts on “夏川里美-淚光閃閃 涙そうそう, 日文及羅馬拼音歌詞

  • OasisClubhouse

    我好喜歡這首歌喔!!~
    感謝板大PO了羅馬拼音呀!!
    可以讓我練習…呵呵~^^
    版主回覆:(12/28/2009 07:17:48 AM)
    我辛苦把拼音加上去就是為了讓大家練習啊 XD
    這首是我觀察過最好學的一首了 XD

  • 星星

    這首很好聽~尤其搭配著電影看~一整個淚><
    版主回覆:(11/04/2009 01:38:07 AM)
    其實我還沒有機會看到電影呢, 不過歌真的好聽

  • sin

    忘了說…我媽一直看著你的文章學歌…
    版主回覆:(11/06/2009 01:18:55 AM)
    有幫上忙就好 ^^"

  • ameicle

    我很喜歡這首歌,也有買夏川里美這張專輯,歌詞裡有中文字的無註明日文就是學不會.因為聽力差~~~無意間發現有好心人用羅馬拼音讓我有機會將這首歌學會,真的很謝謝你的用心.滿足大家想學這首歌的渴求.
    版主回覆:(06/28/2010 03:38:25 PM)
    有幫上忙我很開心 ^^
    這首是真的很好聽啊 XD

  • 二姐

    這首歌終於讓ㄛ學起來了,非常感謝你ㄉ用心,謝謝,謝謝啦!感恩喔!
    版主回覆:(08/05/2010 01:25:59 AM)
    ^^

  • Wise

    哇!你這翻譯與排得好好啊!真是感謝!可以來好好學了!請問,這不知道方不方便借我轉貼在我的網頁上呢?謝謝!
    版主回覆:(11/02/2010 01:40:33 AM)
    轉貼可以啊~
    但是記得要留下 這篇文章的連結 還有 原作名 喔~

  • 訪客

    很棒,日文的部分都打出來了
    版主回覆:(11/25/2010 04:08:11 AM)
    這樣才知道自己在唱什麼啊

  • jackie

    謝謝羅馬拼音! 真的需要! 可以好好學習這首擱了
    版主回覆:(04/07/2011 02:16:34 AM)
    加油!

  • Jerry

    老爸好喜歡這首歌,謝謝你讓我有機會學起來.在心裡唱給他聽 …. 他離開我們7年了… 謝謝你…
    版主回覆:(04/07/2011 01:52:47 AM)
    不客氣,只是分享而已 ^^